Диана (смеётся): Да, я пыталась сделать движение и шлёпнула себя так,
что практически вылетела отсюда... (Джерри смеётся на заднем плане). 65
тыс. представлений в 18 странах, 80 миллионов человек, феномен Эндрю
Ллойда Уэббера "Призрак оперы" выходит на большие экраны в среду в
избранных городах. А в следующем году он пройдёт по всей стране. Он
роскошный, романтичный, он... это "Призрак Оперы"!
И в самой
гуще событий шотландский актёр Джерард Батлер, который, - как пишет "Нью-Йорк
таймс", - "завладевает экраном с силой серной кислоты". Человек под
маской присоединяется к нам... прямо сейчас. Где серная кислота? Ну и
где же мощь?
Джерри: Я большой щенок, знаете... Я не знаю... я
не знаю, откуда оно взялось. Но, скажу вам, приятно было получить
такой милый отзыв, да!
Диана: Великолепно! Мы должны были
сказать, что он шотландец...
Джерри: Шотландец, да.
Диана:
Если вы ещё не догадались. Так или иначе, это правда? Ты не посещал уроков
пения перед прослушиванием у Уэббера? И ты пел только в рОковой манере,
когда
учился в школе?
Джерри: Я пел в рок-группе, когда учился на
адвоката. Я занимался этим ради забавы, потому что не получал
удовольствия от того, чем занимался. А потом, когда Джоэл пришёл ко
мне и сказал: "Я заинтересован в тебе для этого фильма", я подумал...
Диана (перебивает его): Джоэл Шумахер.
Джерри: Джоэл
Шумахер, режиссёр. Я подумал: "Почему я? Я никогда не пел ничего в
этом роде." Я отправился к частному преподавателю по вокалу и сказал
ей: "Смотрите, если я не смогу, то скажите мне сразу, я не хочу отнимать
чьё-то время".
Диана: Потому что даже твоя мама, когда ты
сказал ей, что идёшь на прослушивание, сказала: "Ты поёшь?"
Джерри:
Все так говорили! Я говорил: "Это "Призрак Оперы", и замечал, как
надолго они задумывались, а потом переспрашивали: "Правда? Мюзикл?", а
я: "Ну да!", а они: "Хмммм, ты поёшь?", на что я отвечал: "Вероятно,
Эндрю Ллойд Уэббер думает так..."
Диана: Колени не дрожали,
сердце не колотилось?
Джерри: Да, когда я начинал. То есть я не
очень нервничал, пока не встал перед фортепьяно, только в этот момент
меня поразила чудовищность всего происходящего и моя правая нога
словно начала жить отдельно от тела. Саймон Ли, музыкальный режиссёр,
делал так (Джерри показывает преувеличенно глубокое дыхание)... Я подумал,
что его хватил сердечный приступ в моём присутствии, но он лишь говорил:
"Дыши... ДЫШИ..."
Диана (перебивает): Ты остановился и всё
сделал правильно.
Джерри: Просто я был тогда очень взволнован, у
меня не было опыта и дыхание захватывало.
Диана: А теперь
забежим вперёд, у нас есть маленький отрывок из "Призрака" с твоим
участием.
(показывают клип, "Музыку ночи")
Все хотят продолжения!
Джерри: Продолжайте,
давайте посмотрим дальше!
Диана: А сама маска, как она
держалась? На клею?
Джерри: Мы перепробовали сотни масок,
различных форм, размеров, из разных материалов, и в один прекрасный
день мы нашли подходящую. Я всегда делал так (придерживая пальцами у
лица), и в день когда мы нашли окончательный вариант, мы задумались
"а как мы её наденем?", никто не знал. У нас была одна мысль: "Мы
намереваемся снимать кино, но даже не знаем, как надеть маску". В
конце концов мы нашли двухстороннюю липкую ленту, такую особенную, которой
мы...
Диана (перебивает): И это занимало 9 часов?
Джерри:
Нет, не для маски, для протезирования...
Диана (перебивает): То
есть для того, что было под маской?
Джерри: Да-да-да, мне
приклеивали глаз и натягивали ниточку, которая спускалась
за моей спиной и оттягивала глаз вот так (показывает). Было ужасно
неудобно.
Диана: Ты поёшь, твой глаз...
Джерри: Пою, с
таким вот протезом, и париком, и... да.
Диана: Да, ты сказал
нечто такое о Призраке, что мне показалось действительно поразительным.
Ты сказал, что хотя люди считают, что это всего лишь аллегория и совершенно
оторванная от реальности история, но на самом деле это затрагивает нечто,
что присутствует внутри всех нас, что-то вроде "можем ли мы быть отвергнуты"...
В каждом из нас есть что-то, что никто никогда не полюбит...
Джерри:
Да, и это как раз больше всего меня поразило, когда я первый раз читал сценарий.
Я ощутил всю боль этого человека. Думаю, что, пожалуй, ощущение, которое
получаешь от Призрака, очень... Я хочу сказать, он очевидно очень сексуален...
Джоэл Шумахер придумал так... Он действительно очень сексуален и романтичен,
но я так же чувствовал и грусть. Находиться в таком положении всю
жизнь,знать и отдавать себе полный отчёт в том, что никто не хочет
иметь с тобой никаких дел, ты даже не можешь ни с кем дружить или
полюбить лишь одного человека, - а он действительно хотел быть всего с
одним человеком, иметь некую форму взаимоотношений, - и всякий раз,
когда я касался этого, у меня разрывалось сердце. А когда добавляется
ещё и музыка, эта уничтожающая музыка,помогающая погрузиться в
нужное душевное состояние, то ты полностью отдаёшься этому чувству.
Да, это затрагивает что-то в глубине, неотъемлемый страх и печаль,
что лежат внутри всех нас и, думаю, вот почему он так знаменит по всему свету.
Диана: Я бы сказала (пытаясь изобразить шотландский акцент)
"страх и печаль всего света".
Джерри: Все на свете боятся.
Диана:
Каждый хотел бы говорить об этом подобным образом, с такими модуляциями в
голосе. Итак, ты счастлив? Ведь это, должно быть, величайшее время в
твоей жизни?
Джерри: Да, я счастлив. Я хочу сказать, это
занятно, замечательно, но... Я снялся в стольких фильмах, про которые
я могу сказать, что вовсе не горжусь ими и я должен притворяться,
что они мне нравятся, но ЭТОТ я люблю. Очень, и из-за работы Джоэла, и
из-за музыки Эндрю и просто из-за возможности стать частью этого,
видеть реакцию, что я видел на прослушивании, и получать великолепное чувство,
когда трогаешь и увлекаешь людей...
Диана: Он обрушится на
театры на следующей неделе в избранных городах, как мы
сказали, 22
декабря. Приятно было поговорить!
Джерри: Мне тоже.
Диана:
Спасибо, что пришёл.
Перевод
Vita, мьюзикалс.ру